Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Дніпро » Новини міста і регіону
Ср, 17 грудня 2025
23:19

НОВИНИ МІСТА І РЕГІОНУ

Советские фильмы не будут дублироваться на украинский язык

Не будут дублироваться на украинский язык фильмы, снятые в советское время. Об этом заявил глава Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания Виталий Шевченко.

"Никто не будет украинизировать советские фильмы. Они были сделаны в едином культурном пространстве, мы относим их к национальному продукту", - заявил Шевченко.

При этом глава Нацсовета подчеркнул, что те иностранные фильмы, которые сейчас привозят в Украину с русским дубляжем, надо переводить на украинский. "У нас есть законы, их нужно придерживаться. Абсурдно, когда англо- или франкоязычный фильм идет на наших экранах с русским переводом", - считает Шевченко.

Напомним, ранее Конституционный суд Украины обязал прокатчиков кинофильмов дублировать, озвучивать или субтитрировать иностранные фильмы на украинском языке.

Соответствующее решение было обнародовано 24 декабря в КСУ и принято по конституционному представлению 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14Закона Украины "О кинематографии" от 13 января 1998 года #9, 98-ВР (дело о распространении иностранных фильмов в Украине). Народные депутаты просили разъяснить, могут ли в Украине распространяться иностранные фильмы, если они не дублируются, не озвучены или не субтитрованы на украинском языке.

Напомним, что с 24 декабря все иностранные фильмы должны дублироваться или озвучиваться лишь на украинском языке.
Gorod.dp.ua на Facebook.


Сергей  (20.01.08 11:47): Это что и росийские фильмы будут на украинский переводить? Відповісти | З цитатою
No name  (20.01.08 11:24): Я представляю сколько теперь будут стоить билеты в кинотеатр, учитывая то что прокатчики будут закладывать стоимость дополнительного дубляжа на украинский язык. Кстати убивает эта фраза:

"Абсурдно, когда англо- или франкоязычный фильм идет на наших экранах с русским переводом"

Конечно "абсурдно", учитывая что весь восток Украины русскоязычный, и именно на востоке прокатчики собирают максимальные кассовые сборы. Вот западенская мафия и решила подоить восточные регионы через свой дубляж......
Відповісти | З цитатою
  «  29 30 31 32 33 34 35 36 37
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.

Gorod`ской дозор | Обговорити тему на форумах | Розмістити оглошення

Інші новини:

ЗВЕРНИТЬ УВАГУ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами
•  ЄС "забирає" в України коньяк. Що відбувається? (7)

•  Доведені до відчаю життям у темряві, дніпряни взяли у заручники енергетиків (6)

•  Депутат Дніпровської міськради оформив фіктивне відрядження і понад два тижні відпочивав у Греції: слідчі повідомили фігуранту про підозру (5)

•  В Україні прискорилося зростання ВВП (5)

•  У середмісті Дніпра триває масштабний благоустрій після реконструкції зливової каналізації (4)

•  Дніпрянин запропонував мерії вшанувати піснею пам'ять місцевого «Фореста Гампа» (4)

•  Відео моменту: у Дніпрі на проспекті Дмитра Яворницького зіштовхнулися чотири автівки (4)

•  Суд у Дніпрі виправдав жінку, яка вбила свого співмешканця (3)

•  Капуста, огірки дешевшають, а помідори дорожчають: скільки коштують овочі та фрукти зараз (3)

•  Забезпечують життєдіяльність та стійкість Дніпра. Філатов вручив героям-енергетикам медалі та відзнаки від міста (3)


* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
130
років тому у Катеринославі з’явилася перша телефонна станція.

Джерело
copyright © gorod.dp.ua
Всі права захищені. Використання матеріалів сайту можливо тільки з дозволу власника.

Про проект :: Реклама на сайті