|«« | «« | »» | »»| |
В Доме искусств прошло сразу несколько интереснейших мероприятий, посвященных 250-летию со дня рождения украинского классика, основателя современной украинской литературы Ивана Петровича Котляревского.
И обо всех деталях этого праздника Городскому сайту любезно рассказала директор Дома искусств Валентина Владимировна Слобода:
«У цьому році відзначається ювілей - 250-річчя від дня народження видатного українського поета, драматурга та засновника нової української літератури — Івана Петровича Котляревського. Масштабні заходи відбулись на батьківщині поета в Полтаві: урочисте покладання квітів до підніжжя пам’ятника землякові, поминальна молитва за упокій душі, виступи зведених хорів. Поряд із музеєм-садибою артисти Полтавського академічного театру імені М. В. Гоголя на сцені під відкритим небом показали безсмертну «Наталку Полтавку», а у самому приміщенні театру відбувся святковий концерт за участі Національного народного хору України імені Григорія Верьовки. Здійснено спецпогашення марки, випущеної Укрпоштою до ювілею письменника.
Дніпровський Будинок мистецтв уже організував з нагоди ювілею І.П. Котляревського захід для школярів, де присутні читали улюблені рядки з «Енеїди», переглядали уривки з фільмів-екранізацій «Наталки Полтавки» і «Москаля-чарівника».
А 29 жовтня дніпровські студенти, молоді художники і дизайнери, на вшанування ювілею зробили оригінальну мистецьку імпрезу «Уклін Івану Котляревському», звернувшись до п’єси «Наталка-Полтавка» та найвідомішого твору письменника - бурлескно-травестійної поеми «Енеїда», що написана на сюжет однойменної класичної поеми римського поета Вергілія.
«Енеїда» — перша масштабна пам’ятка українського письменства, що була укладена розмовною українською мовою. Рядки «Еней був парубок моторний і хлопець хоть куди козак!» знає без сумнівів кожен українець, незалежно від віку й рівня освіти. І.П.Котляревський наповнив свій твір дотепним українським гумором, народними повір'ями, описом одягу, страв - усе це надало поемі яскравого національного колориту. Поема вражає своєю витонченістю у зображенні побуту і звичаїв різних суспільних верств української тогочасної дійсності. Перші два видання «Енеїди» були здійснені без згоди і відома І. Котляревського. Біографи Котляревського вважають, що М. Парпура позичив у Котляревського список поеми, щоб прочитати, а натомість видав її. А 210 років тому (ще одна ювілейна дата!) , у 1809 році Іван Котляревський вирішив сам видати «Енеїду» з додатком четвертої частини з присвятою С. М. К. [Семену Михайловичу Кочубею] — полтавському губернському маршалу, який фінансував видання. Тепер назва була дещо змінена — «Вергилиева Энеида.На малороссийский язык переложенная И. Котляревским. Вновь исправленная и дополненная противу прежних изданий».
Близько 30 молодих художників старанно створювали візуальні образи літературних героїв творів Івана Котляревського. У імпрезі взяли участь художник, лауреат мистецької премії ім. Федора Решетнікова Сергій Боровський, художник-графік, лауреат мистецької премії ім. Михайла Паніна Ірина Колядіна, художник, зав. відділенням образотворчого мистецтва Дніпровського підрозділу КНУКІМ Олена Богинська, викладачі відділення архітектури коледжу будівельно-монтажних технологій та архітектури».
А еще в Доме искусств следующим мероприятием совместили празднование 250-летия Котляревского и Всемирного дня мультипликации.
Валентина Слобода об этом рассказывает следующее:
«Для молоді був здійснений показ мультфільму «ПРИГОДИ КОЗАКА ЕНЕЯ», який в цьому році є мультфільмом-ювіляром, бо саме 50 років тому відбулась прем’єра цієї екранізації поеми І.П.Котляревського.
Знімався цей мультиплікаційний фільм в 1969 році творчим об'єднанням художньої мультиплікації на Київській кіностудії науково-популярних фільмів. Мультфільм було знято до 200-ліття від дня народження класика української літератури І.Котляревського і розповідав про моторного козака на ім'я Еней. Його вільне і спокійне життя порушила богиня Юнона, яка всіма силами намагалася йому дошкулити. Гнаний нею, Еней зумів впоратися з багатьма труднощами, пройти через вогні пекла і навіть обдурити саму смерть.
Присутні на заході почули розповідь про творців мультиплікаційної стрічки: режисера Ніну Василенко, художника-постановника Едуарда Кірича, композитора Мирослава Скорика. До речі, Едуард Кірич (сценарист, народний художник України, член Спілки художників України та Спілки кінематографістів України, лауреат Державної премії України імені Тараса Шевченка) звернувся до образу Енея ще і у 1991 році, виступивши художником-постановником повнометражного анімаційного фільму «Енеїда» (режисер Володимир Дахно - український художник-мультиплікатор, режисер, сценарист, лауреат Державної премії УРСР ім. Т. Г. Шевченка, народний артист України, відомий як автор всенародно улюбленого мультсеріалу «Як козаки …»).
Приємно, що показ цього мультфільму здійснено під час святкування світовою громадскістю Всесвітнього дня мультиплікації».
Автор: Подготовил Константин Шруб. Фото – Днепровский Дом искусств.
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |