Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
вт, 26 ноября 2024
19:44

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Грамотність мовлення свідчить про інтелектуальний рівень людини

Грамотність мовлення свідчить про інтелектуальний рівень людини
До Міжнародного дня грамотності в редакції газети «Днепр вечерний» на запитання читачів щодо проблем грамотності у Дніпропетровську відповідала кандидат філологічних наук, доцент кафедри української мови факультету української й іноземної філології та мистецтвознавства ДНУ ім. Олеся Гончара, заступник директора Обласного центру історії та розвитку української мови Інна Петрівна Мамчич.

- Інно Петрівно, розкажіть, будь ласка, чим займаються фахівці Вашого Центру та з якими найпоширенішими питаннями звертаються громадяни міста?

- Обласний центр історії та розвитку української мови Дніпропетровського національного університету з часу свого відкриття веде плідну роботу, пов’язану із підвищенням рівня мовного спілкування громадян нашого міста. Для цього вже шостий рік успішно втілюється в життя ціла система заходів, спрямованих на підвищення соціального статусу і подальший розвиток української мови в регіоні, а також на звернення уваги до її нормативності і культури. Усі наші заходи спрямовуються на різні соціальні верстви – учнів, студентів, науковців, працівників освітніх закладів, державних службовців та широких кіл громадськості. Зокрема, для широких кіл громадськості у нашому Центрі працюють два консультативні пункти – з питань мовного оформлення офіційних документів та з питань міської комунікації. Нами розробляється програма поширення грамотності серед населення, що складає собою роботу із персональними зверненнями громадян, проведення тематичних семінарів і конференцій, видання словників тощо.

Здебільшого мешканців Дніпропетровська, що звертаються до нас, цікавлять питання мовної культури та актуальні питання українського правопису (особливо складнощі в оформленні особових назв). Як приклад, наразі фіксуємо все більше звернень від комунальних служб, що займаються перейменуванням вулиць.

- На вулицях Дніпропетровська останнім часом спостерігаємо засилля реклами. І навіть не фахівцю помітне часто безграмотне її подання. А як Ви вважаєте?

- Так, мовних помилок, і справді, багато. Трапляються вони не тільки у зовнішній рекламі, але й у назвах магазинів, установ чи навіть вулиць обласного центру. Ми не раз ініціювали зустрічі з чиновниками міської ради з приводу виправлення помилок у написанні назв вулиць міста. Адже у нас зустрічаються вулиці Титова і Тітова, Кюрі та К’юрі. Проте помилки існують і досі.

- Які типові помилки Ви, як фахівець, найчастіше класифікуєте в оформленні рекламних текстів і найменувань?

- Найчастіше проблеми з'являються при перекладі російського тексту українською чи навпаки. Не є секретом, що реклама найчастіше вигадується російською, а вже потім перекладається іншими мовами. Тому зміст виразу російською мовою в українському варіанті може зазвучати зовсім по-іншому. На жаль, чимало помилок зустрічається і при перекладі українською з інших мов, наприклад, «бутик» - «бутік». Поширеними є також помилки при перекладі з російської іменників чоловічого роду родового відмінка (правильно «магазина», «будинку», «університету»). Досить часто зустрічається група помилок у вживанні великих літер.

- У нашому регіоні дуже поширена російська мова. Певно, цим і пояснюється існування суржику. Скажіть, чим він загрожує українській мові? І чи можна його якось позбутися?

- Як мовознавець, відзначу, що суржик – це мовна вада. Як правило, суржиком спілкується людина, яка не відзначається високим інтелектом. Відтак проблема не стільки в мові чи неправильній вимові, як у звичайному небажанні вивчити мову. Позбутися цього явища у власному мовленні, безперечно, можна. У цьому вам допоможе цілеспрямована робота над підвищенням рівня власної грамотності й активна мовленнєва практика. Наприклад, при роботі над власною вимовою ви можете звернутися до збірників і словників української мови. Але читати їх варто не як художню літературу, а, дійсно, відпрацьовувати ті помилки, які часто допускаються. Так, пересвідчившись у тій чи іншій граматичній формі слова, бажано додатково знайти приклади в інших збірниках та словниках і закріпити результат.

- На якому рівні сьогодні викладається українська мова в школах? Наскільки грамотними приходять до вашого вишу абітурієнти?

- За період незалежності України рівень грамотності жителів Дніпропетровщини був різним. На мій погляд, найвищим він був у 2008 році, коли випускники офіційно почали складати зовнішнє незалежне тестування. І донині рівень знання абітурієнтами української мови залишається досить високим – ЗНО з цього предмету складають усі випускники шкіл. Відзначу, що питання культури мови у нашому регіоні на сьогодні також дуже актуальне.

- Ваш Центр нещодавно видав незвичний словник. Не могли б ви розповісти, що він собою являє, і де його можна придбати?

- Так, у нашому доробку вже кілька словників. Наприклад, "Словник прізвищ жителів міста Дніпропетровська", який вже двічі перевидавався. Подача інформації у ньому йде як російською, так і українською мовами з коментарями з граматики. Ще одне видання – "Словник власних назв" (теж двомовний), у якому представлені найбільш поширені чоловічі та жіночі імена. Словник незвичайних імен з’явився під час роботи над словником власних назв, оскільки мешканці області часто звертаються із запитаннями стосовно правопису незвичайних імен.

- Я назвала свого сина Данилом, в українському варіанті мені підносять його як Данило. Невже це правильно? І як все-таки необхідно писати по-українськи: Данило чи Данііло, Кіріло або Кирило?

- В імені Данил є український варіант Данило, ну а якщо ви назвали сина Даніілом, то, можу сказати, що в українській мові цей варіант не зустрічається. Загалом, до підбору імені своєї дитини батькам необхідно поставитися дуже відповідально і заздалегідь перевірити, як правильно буде записано це ім'я в українському і російському варіантах.

Хоча коли ми проводили зустрічі з працівниками РАЦСів, вони пояснили, що за законом України, зобов'язані реєструвати будь-яке ім'я дитини, яким назвали його батьки. Але відзначу, що батьки мають чітко усвідомлювати, з яким ім'ям дитині доведеться жити все життя. І звісно, поки що невідомо, в якому комунікаційному середовищі вона буде зростати і жити, проте завідомо відправляти її у життя із помилкою – це хибна позиція.

Пам’ятаймо, що ім’я – це слово, яке супроводжує нас усе життя, певним чином формуючи наш характер, а, значить, і долю. Тому батьки мають бути дуже розбірливими в цьому питанні і не ускладнювати життєвий шлях своїй дитині.

Gorod.dp.ua на Facebook.


Бадя  (10.09.12 19:54): Дуже шкода, що із такою зверхністю і зневагою МОВОЗНАВЕЦЬ ставитьться до "суржика", а, відтак, і до його носіїв. Зневага до мови = зневага до людей. Чим ця випещена, інтелігентна і освічена (як вона сама себе вважає) свиня відрізняється від тих же самих кацапів, які люто ненавидять Україну, і мову, і народ ? Замість того, аби працювати над удосконаленням мовної норми, осмислювати процеси, котрі відбуваються у живому мовленні, ці, з дозволу сказати, "науковці" століття за століттям продовжують тягнути стару імперську пісеньку про "неправильну" мову, суржик, як ознаку неосвіченості, відсталості...
Хочу запитати в цієї худобини, шо нашкрябала статтю : Це народ, що вигодував і випестив вас, дармоїдів з дипломами, ти називаєш людьми без інтелекту?
Отак тобі Бадя відповіда, плюгава ти вишкварка!
Ответить | С цитатой
для українофобів  (10.09.12 13:10): будь-яка стаття про мову чи взагалі про Україну викликає в москалів повишенне слюноутворення і починають тут про бандерівців писати чи про Галичину 1) шановні москалята а дайте відповідь 1) як Галичина опинилась під польщею? ваші предки випадково неподілили Україну з ляхами після 30 років як хмельницький звернувся до московії про допомогу? 2)німці були нацистами а не фашистами 0 не пишіть міфами))) 3) а про поляка пірацького чули? це що до війн зах України з поляками 4) а скажіть а кого бандерівці зрадили? а може це ваші діти зрадники воювали за комуняк? і останнє як би ваша родинна була повязана з нквс (не праця на них) ви б такого брехливого-міфіголічного писеництва тут б не писали Ответить | С цитатой
Анна  (10.09.12 12:56): автору статті
"Поширеними є також помилки при перекладі з російської іменників чоловічого роду родового відмінка (правильно «магазина», «будинку», «університету»)."
Заглянемо у словник:
магазин, -а (пристрій) і -у (крамниця) (Зведений орфографічний словник, м.Київ ВТФ "Перун". 2003).
Не будемо такими категоричними, шановні!
Ответить | С цитатой
ЕКАТЕРИНОСЛАВ  (10.09.12 11:05): Украинский язык Екатеринославщине навязали комуняки в 1924 году ,создали первую 4-ёх летку с укр мовой,по плану разрушить федеральное устройство Российской Империи и загнать Малороссию в Укр. Советскую Республику,дальше произошло присоединение,Бессарабии,Галичины,Крыма... Ответить | С цитатой | Обсуждение: 1
Оті  (09.09.12 07:44): "Грамотність мовлення свідчить про інтелектуальний рівень людини"...
Еге-ж, особливо на наших вулицях!...
Ответить | С цитатой
Валяю дурака  (09.09.12 05:26): Суржисты - это сторонники умеренных течений в национализме. Ответить | С цитатой
Жак Паганель  (09.09.12 05:05): "...Як правило, суржиком спілкується людина, яка не відзначається високим інтелектом.. ."- это могут утверждать только не обременённые никаким интеллектом индивидуумы. Ответить | С цитатой
Павло  (08.09.12 23:44): Очень высокий интилект у тех бандеровцев, ч вывешивают на исполклмах чорные флаги, нарушая конституцию, и призывают к неповиновению к "Владе", те которые готовятся празновать 70 лет бандеровскому движению, прославляя фашистов которые убивали наших дедов и отцов. А также очень высокий интилект у тех кто заключает договора о взаимопомощи Днепропетровщины со Львовом. А кто спросил у самих жителей, которые платят в бюджет свои кровные. Ответить | С цитатой | Обсуждение: 3
ужас  (08.09.12 23:19): Страшно и подумать о том, какой интеллект у тех, кто с высокой государственной трибуны говорит с.л.о.в.е.с.н.ы.м, пардон, п.о.н.о.с.о.м! Ответить | С цитатой
ЕКАТЕРИНОСЛАВ  (08.09.12 20:32): Ден Сяопин,когда-то произнёс: "Не важно, какого цвета кошка, лишь бы она ловила мышей",он уважал людей.У нас кошку зовут София,Вона мурлыкает дзёбом,наче соловейко,закручуе пейсы як у Леси Украинки,но с мышами дружит Ответить | С цитатой
1 2
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
95
лет театру ДрамиКом

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте