Свои версии гимна предложили художница из Днепропетровска Ольга Рекун и режиссер театра «Крик» Михаил Мельник
«Надо менять не первую строчку, а весь гимн. «Всім нам, браття українці, посміхнулась доля, здобули ми в Україні вистраждану волю. Якщо рідної країни ми є гідні діти, всі ми істину святую маєм зрозуміти». Я уже посылала этот гимн в комитет Рады по духовности, но Яворивский упирается — говорит, это святое, его трогать нельзя. Но мы стремимся не к тому, чтобы он внес наш вариант в ВР, а чтобы помог инициировать всенародное обсуждение этого вопроса», - рассказала Ольга Рекун газете «Сегодня».
«Гимн, который есть — ущербный, это калька с польского гимна. Он уже давно не отражает украинские реалии, — заявил коммунист Александр Голуб. — Но надо провести в обществе дискуссию, достигнуть консенсуса».
В оппозиции настроены негативно: бютовец Владимир Яворивский обозвал Шуфрича «поэтом-гимняром».
«Гимн имеет не только текстовую нагрузку, но и историческую. Нельзя, чтобы каждый его менял, завтра кто-то может решить, что надо какую-то черточку к тризубу дорисовать», — говорит нашеукраинец Андрей Парубий.
В Партии регионов успокаивают: «Шуфрич просто положил начало обсуждению. Гимн должен быть жизнеутверждающим, должен определять будущее государства. Но не факт, что этот вопрос будут рассматривать в ВР в ближайшее время», — сказал нардеп Вадим Колесниченко.
Автор: Анастасия Рафал
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |
Кстати, "Союз нерушимый", как гимн, был несравненно лучше, хоть и не помог устоять СССР. Но это не проблема гимна, а проблема людей. Ответить | С цитатой
да в нашей стране уже каждый сам себе главный вороженька, внешних давно не осталось, никому даром не надо враждовать, было бы ещё с кем и за что...
так что со стороны смешно смотреть на такие высеры Ответить | С цитатой