Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
сб, 05 октября 2024
13:20

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Осторожно: На украинском

Осторожно: На украинском
Вчера сходили на так нашумевший рекламой Диснеевский анимационный фильм "Тачки". Понравилось. Очень понравилось. Равнодушным быть не получалось. Я либо что было сил смеялся, либо едва сдерживал слезы. Признаюсь честно: половину заслуги пережитых мной ощущений я отношу к удачному дубляжу "українською мовою".

Представьте себе: несутся модные авто по американскому хайвею на фоне пустынного пейзажа "аля Невада", при этом одна машина, обращаясь к другой, с восхищением говорит: "Таких доріг навіть у Києві не роблять". Хоть веселые авто никак не могли услышать нас, зрителей, зал просто взорвался аплодисментами. И таких моментов было множество. Одним словом, вспомнился старый добрый "Альф", некогда транслируемый каналом ICTV и его знаменитое "Оце б піцочки пожувати". Помню, захотелось недавно пересмотреть "Альфа". Достал пару серий на русском языке. Верите - не "вставляет". Не то чтобы, а вообще не "вставляет". И шутки плоские, и юмор совсем не тот - такой себе "ни то ни се" сериальчик. А вот на украинском он был просто-таки культовым. Многие его фразы до сих пор гуляют "в народе" причем "виключно рідною мовою".

Но я сейчас не об этом. Посмотрев "Тачки", я ушел оскорбленный. А знаете почему? Потому что расписание фильмов в кассе кинотеатра гласило: "14.50 - м/ф Тачки (українська мова)". При этом не то, чтобы там была и русская версия, и с помощью надписи зритель мог бы решить, в какое время мультфильм будет на русском, а в какое на украинском. Нет-нет, была только украинская версия, но нас почему-то любезно предупреждали, что "Тачки" будут говорить по-украински. Нет, вы вдумайтесь - нас в Украине считают своим долгом предупредить, что фильм будет на украинском языке. Представьте себе: Москва, премьера недавно нашумевшего фильма "Поцелуй бабочки". В кассах надпись "Поцелуй бабочки (на русском языке)". Представляете? Я нет. Или Англия. Премьера фильма "Титаник". И надпись в кинотеатрах "Titanic (English language)". Представляете? Я, опять-таки, нет. В Украине я это тоже не представляю, но, к сожалению, вижу. Как говаривал в "Собачьем сердце" товарищ Швондер: "Это какой-то позор..."

Я родился в Кировограде, живу в Киеве. На украинском в Кировограде не говорят, поэтому с "рідною мовою" у меня проблемы. То есть, я на ней говорю и довольно-таки свободно, вот только для меня это требует таких же усилий, как и разговор на ангийском. Мне двадцать девять лет, из которых первые четырнадцать я обязан Советскому Союзу своим "счастливым детством". Ему же обязан вынужденным незнанием украинского языка - языка страны, в которой я родился и живу. Все детские годы система мне и всем моим сверстникам прививалась мысль, что на украинском языке говорят исключительно отсталые слои населения. Но каким-то чудом я люблю Украину и украинский язык. Люблю читать на украинском, люблю слушать на украинском, люблю смотреть на украинском. Еще с детства помню, что на каком-то международном фестивале, посвященном мелодичности языков, французкий занял первое место, итальянский - второе, а украинский - третье. Справедливости ради, надо заметить, что русский занял, если мне не изменяет память, четырнадцатое.

Кстати о русском. Расшумелись все в последнее время, что русский язык притесняют, что насильно насаживают "українську мову". Но давайте быть исторически справедливым. Мои родители в школе учились на украинском. При поступлении в институт их поставили перед фактом, что дальнейшее обучение они будут проходить на русском. Как они не умоляли преподавателей вести обучение на украинском хотя бы частично (ведь кто учился в то время, знает, как тяжело ориентироваться в терминах на другом языке), им прямо так и сказали: "Хотите учиться - переучивайтесь, не хотите - ПТУ всегда вас ждет". Я уже молчу про массовую депортацию "носителей культуры" с Западной Украины в Сибирь и насильственное заселение Украины русскими. "Пролетарии всех стран" должны были соединиться, вот "горячо любимый учитель и вождь всех народов" товарищ Сталин соединял народы, как хотел. Кстати, попрошу заметить - тогда никто не заикался о насильственном насаждении "русского языка".

Но вернемся к нашим временам. "Исчезающий" русский язык, на котором говорит более 50% жителей Украины, охраняют, как только могут. Так охраняют, что даже предупреждают зрителей, что фильм будет на украинском языке (мало ли, вдруг люди услышат украинский и вообще забудут и без того "исчезающий" русский). Мало того, что Украину просто-таки оккупировали русское кино, русские сериалы, русские книги, газеты, журналы, заправки, мобильные операторы... не буду продолжать. Мало того, что все талантливые украинские актеры массово выкупаются Москвой, и уезжают туда, как будто у них совсем нет национальной гордости. Мало того, что окончательный монтаж этих же пресловутых "Тачек" на украинском языке делался... где бы вы думали? В Санкт-Петербурге. Так нас еще и предупреждают, мол: "Осторожно, на украинском". Как будто мы сейчас будем смотреть фильм на каком-нибудь языке древних инков. Мол, на любителя. Честное слово, противно. Противно до тошноты за свою страну, которую очень люблю, но которая, похоже, настолько не любит себя, что заранее предупреждает всех о своей "ущербности". А мы настолько не задумываемся над абсурдностью подобных предупреждений, что проглатываем их, как вполне обычные и естественные для нашего общества. Так и живем...

Сергей Вельбовец, читатель
Gorod.dp.ua на Facebook.


ALINA1981  (23.06.06 12:30): Да, насаждение. Ну не смешно ли. Показали ОДИН мультфильм в ОДНОМ кинотеатре и защитники этого "бедного языка, который все оскорбляют, унижанют и никому не дают на нем разговаривать" как всполошились. А как же, началось насаждение украинского языка. Боже люди, ну кто вам мешает разговаривать на рус.?
А для FOX
Русский дубляж делают в России. Украинское правительство не имеет к этому никакого отношения Перестаньте играть в шпионские игры
Ответить | С цитатой
FOX  (23.06.06 12:29): Женя почитайте постановление нашего всеми любимого правительства. Там примерно так звучить летом 2006 20% всех фильмов должно быть на украинском, 1 января 2007 года 50% от всех фильмов, а летом 2007 не меннее 70 %. И что это не насаждение??? Полинтересуйтесь немного ситуацией в стране - проблем более важных чем языковая тысячи и практически ничего не делается, а только придираются кто на каком языке говорить. Я сам отлично раговариваю на украинском и люблю свой язык, но против тотального НАСАЖДЕНИЯ!!!!!! Ответить | С цитатой
Den  (23.06.06 12:29): to:slaaaavaaa: Вы знаете в Зимбабве наверное тоже есть какие-то передачи, которыми местные гордятся, но которые выглядят примитивно по мнению иностранцев. И наверное местные тоже обижаются... (это по-поводу "Леси и Ромы", которые были скопированы через год или полтора, если не изменяет память, после выхода "Саши и Маши"). Я хочу чтобы был свободный доступ к информации на русском (как и любом другом языке). Вы же ведь прекрасно понимаете, что оголтелая украинизация приведет к резкому падению культурного, интеллектуального уровня (она уже привела). И тогда за достижения будут восприниматься любые убогие творения только потому, что не с чем будет сравнить и во многом, только потому, что "так сказал отаман".
патриот87 наверное сейчас вставит что-то наподобие, какое отношение украинский имеет к культуре и что что укр. культура выше русской. Но, господа, в глобальном мире где в конкуренции выживает сильнейший знание укр. языка не дает конкурентных преимуществ. Неужели это непонятно?
Ответить | С цитатой
Женя  (23.06.06 12:28): Dрон : статейку эту специально для вас перевели. Вот оригинал:
http://pravda.com.ua/news/2006/6/21/43307.htm
Ответить | С цитатой
cat  (23.06.06 12:28): А людям которые имеют русские корни и принципиально держуться за свой язык и кричат что их ущемляют, несмотря на то что они здесь работают, живут и платят налоги я хочу сказать : ребята а наши соотечественники эмигранты разве кричат о том что их права ущемляют в Германии, Америке, Англии и т.д.?????? Они тоже живут, работают, платят налоги, но при этом все. ВСЕ ДРУЖНО УЧАТ ЯЗЫК ТОЙ СТРАНЫ - ГДЕ ЖИВУТ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Будте добры- либо молча живите и трудитесь, и если необходимо, для работы или жизни, учите УКРАИНСКИЙ язык либо россия рядом, билеты на вокзале, вперед!!!
Ответить | С цитатой
Музыкант  (23.06.06 12:28): Кто есть кто - видно из цитат на этом форуме:
Strider (22.06.2006): 2Paul, Пролетарий, Dmytro, Игорь, Алексей, cat :
Йдіть у дупу, манкурти-запроданці своєї держави !!!
- ось що вам можна сказати тільки !!
! Бажаєте на іншій мові, якою напевне ви хизуєтесь, що володієте ?
here you are : Go to ass, you - traitors of your country!!!

Luba (22.06.2006): Я цілком згідно з автором!!!!!
а всіх "истенных москалей" можемо попросити виїхати жити до Росії!!!!!!
Живети в Україні - поважайте Україну!

Українець (22.06.2006): Нехай москалі, які мешкають на Україні і яким
не подобається українська мова або мовчать, або імігрують до Росії.

Патріот 87 (22.06.2006): to Den
Мене - громадянина України ставлять перед фактом, що мені можна
розмовляти українською, то це я б назвав рецидивом великоруського
шовінізму - если ты розговариваешь на украинском, ты фашист,
бандеровец с Западной Украины.

drgt (22.06.2006): які ви руські, їдте в свою росію їжте свою бузину
т
Ответить | С цитатой
Dрон  (23.06.06 12:21): уважаемый Сергей Вельбовец, читатель,
вы свою статейку на каком языке накропали?
А вы Киеве все на каком языке общаются?
так отож...
Ответить | С цитатой
cat  (23.06.06 12:21): Люди когда вы уже поймете наконец такую простую вещь что в Германии говорят на немецком, в Англии на Английском, в Америке на Американском английком, во Франции на французском и т.д
Мы живем в УКРАИНЕ повторяю в УКРАИНЕ!!! и язык госсударственный должен быть УКРАИНКИМ!!!!!!!!!! и только, говорить на разных языках ни в одной стране не запрещают, так должно быть и у нас, но каналы долны транслироваться русские на русском, украинские на украинском, английские на английском, а если каналы интересны для большого круга людей то переводить их следует на Украинский, хотя опять же руские каналы можно и не переводить за ненадобностью, как и русские фильмы в кинотеатрах в принцыпе. Возможно для любителей дубляж на украинский (при условии полного, качественного дубляжа), забугровые фильмы все-таки просто необходимо переводить на Украинский, либо показывать на языке оригинала. А кто хочет посмотреть в русском переводе, могут потерпеть и купить или взять в прокате.
Ответить | С цитатой
Женя  (23.06.06 12:20): FOX : вот и ты туда же..... где насаждение??? в одном только спутнике??? отличное насаждение!! Ответить | С цитатой
FOX  (23.06.06 12:13): Люди вас обманывают!!! Перевод на русском специально сделали плохой, не перевели половину шуток, а то и вовсе иногда забывали с переводом с английского. А украинскую версию спициально сделали шедевром для наглядного сравнения. Вот один перл "Таких доріг навіть у Києві не роблять". Да в оригинале на Дисней так и озвучил эту фразу!!! Смешно до слез!!! Как обманывало правительство народ так и продолжает. Всегда должен быть выбор, а не тупое насаждения украинского языка. Ответить | С цитатой
  «  14 15 16 17 18 19 20 21 22
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
7
новых региональных полигонов бытовых отходов будут построены в регионе к 2027 г.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте