Згоден
Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Днепр » Новости города и региона
сб, 23 ноября 2024
09:32

НОВОСТИ ГОРОДА И РЕГИОНА

Днепропетровский писатель Сергей Соболенко опередил мировую сенсацию

Днепропетровский писатель Сергей Соболенко опередил мировую сенсацию
Не так давно весь мир всколыхнуло сенсационное событие, вызвавшее много споров и дискуссий. В 2006 году было обнародовано «Евангелие от Иуды». Манускрипт с его текстом обнаружили в 1970-х гг. в Среднем Египте, он оказался третьим изложением папирусного Кодекса Чакос и представляет собой коптский перевод греческого текста, составленного, вероятно, в середине ІІ века.

Скрупулезное исследование реликвии Национальным географическим обществом проводилось в тайне и весьма долгий период. В то время, как ученые готовили к выходу в свет «Евангелие от Иуды», в Украине оно уже было изложено на страницах книги «Настойка от хамства», вышедшей в Днепропетровске за три года до печати версии оригинала. Это последнее издание из трилогии днепропетровского писателя и целителя Сергея Соболенко.

О необычайности этого человека, живущего в поселке Сорочино Днепропетровской области, пишут многие периодические издания и рассказывают люди, большинство из которых он вылечил от тяжких недугов. Воссоздание в «Настойке от хамства» Евангелия от Иуды стало еще одним подтверждением его мастерства. Конечно, мысль о том, что Иуда был лучшим учеником Спасителя, воспринялась читателями неоднозначно, но вышедшее за ним в мир Евангелие подтвердило достоверность этих слов.

Текст Египетского манускрипта идентичен написанному Сергеем Анатольевичем и говорит о том, что Иисус дарует знание Иуде, с помощью которого можно ликвидировать невежество, познать самого себя и Господа. На своего верного ученика Христос возложил тяжелое обязательство – предать его, чтобы явить окружающим свой внутренний мир. Иуда совершил этот поступок из-за любви, что мучило его, но принесло спасение человечеству.

Между оригиналом Евангелия от Иуды и его текстом из «Настойки от хамства» все-таки есть отличие. В Европе это писание стало предметом для суждения, лучшие специалисты комментировали ее строки в своих изданиях, делали сравнительный анализ с Библией, не особо задумываясь о духовной ценности.
У Сергея Соболенко суть «благой вести» изложена простым языком и не вызывает сомнений. Темы предательства Иуды касались в своем творчестве и Леонид Андреев в повести «Иуда Искариот», и Михаил Булгаков в «Мастере и Маргарите», что привело к уничтожающей критике и ненависти со стороны людей. Лишь только сейчас начинает раскрываться истинность их слов. Замечу, что это происходит и благодаря нашему современнику, автору трилогии «Рецепт от безумия», «Прививка от невежества» и «Настойка от хамства». Искусство его многогранной жизни помогает сохранить знания христианской земли. Строки из книги Сергея Соболенко даже продолжают мысль Евангелия в том месте, где ученые не смогли восстановить ее из-за ветхости манускрипта. К примеру, предоставлю читателю отрывок из издания украинского писателя, которые передают слова Иисуса:
«Страха перед смертью нет, так же, как нет самой смерти. Человек убивает от страха перед смертью. Все преступления человек совершает от страха перед смертью. От страха перед тем, чего нет. Идущий во мраке боится своей тени. Есть только один страх, страх сделать ближнему больно».

Эти слова и потрясли мир, но как можно спорить о том, что дарит добро и любовь? Все, что создает Сергей Соболенко, пронизано этими чувствами, поэтому и позволяет раскрыть неизведанное, то, что не под силу ученому, а под силу человеку, живущему Истиной.

В этом, как мне кажется, и заключается феномен раскрытия мировой сенсации задолго до того, как обнаружили Евангелие от Иуды.

Gorod.dp.ua на Facebook.
ФОТО:

Днепропетровский писатель Сергей Соболенко
   


да хоть вася  (27.04.10 10:43): Вот так вы и читали Святое Евангелие. Ответить | С цитатой
седьмой  (27.04.10 10:30): \"В начале было Слово, и Слово было ...\" - в начале было КЛЁВО а потом уже было Слово;) а вообще к чему этот вопрос? вы меня тут тестировать собрались? на каком основании?
123,дык а что доказывать то, я и не доказываю ничего, так развлекаюсь не более того:)
Ответить | С цитатой
1234  (27.04.10 10:20): Сказал фанатик-ненавистник Соболенко. Ответить | С цитатой
123  (27.04.10 10:10): для седьмого!!!
вы разве не видите,что во всех этих ипостасях выступает одтн и тот же клоун,зовут его дениска,верный слуга,тренажёр,жена и т.д. небезизвестного *мастера * соболенко...аргументов у него ноль,но пафоса и слюноотделения много:)))
не парьтесь особо,ему врядле что то можно доказать...фанатик:))
Ответить | С цитатой
да хоть вася  (27.04.10 09:49): ща мы выясним кто здесь балаболка и всё такое.

седьмой: вопрос к вам.

Продолжите пожалуйста:

В начале было Слово, и Слово было ...
Ответить | С цитатой
седьмой  (27.04.10 09:41): твоё,уважаемый повторяю вам ещё раз цековно славянский это не боле чем перевод, а что такое "современный русский" я незнаю, есть синодальный перевод, екоторый признан всеми и является дословным, есть синодальный перевод со ссылками на оригинал и варианты переводов. и не надо умничать что как пишется, ваши попытки выдать ваше умничание за аргумент смешны:) а теперь вопрос на засыпку обоснуете ли вы свои слова или вы просто балабока-пустомеля, чем конкретно кроме языка отличается перевод на церковнославянский от скажем синодального перевода?
П.С. "сми" = "седьмой"
Ответить | С цитатой
молодёжь  (26.04.10 22:41): твоё:
не поклонение, а уважение.

а кого уважать?
тебя?
за что?
Ответить | С цитатой
твоё  (26.04.10 21:54): Лучше не знать, как пишется: "церковно-славянский" или "церковнославянский"?
Но лучше знать, в чём отличия перевода Евангелие с церковнославянского на современный русский!
Ответить | С цитатой
сми  (26.04.10 11:50): моё, хаха, какой бред))) уважаемій вообщето оригинал библии не на "церковно-слаянском". "на церковнославянском" 'то такойже перевод как и все остальніе, не более. Ответить | С цитатой
твоё  (26.04.10 09:31): два клоуна ,целующих соболенко в ж... создают эффект массового поклонения этому деятелю:))
или они думают,что все на это ведутся? верной дорогой идёте товарисчи:)))
Ответить | С цитатой
  «  10 11 12 13 14 15 16 17 18 19  »  »|
Gorod.dp.ua не несет ответственности за содержание опубликованных на сайте пользовательских рецензий, так как они выражают мнение пользователей и не являются редакционным материалом.

Gorod`ской дозор | Обсудите тему на форумах | Разместить объявление

Другие новости раздела:

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
Популярні*:
 за коментарями | за переглядами

* - за 7 днів | за 30 днів | Докладніше
Цифра:
70
аварийных детских и тренажерных площадок планируется отремонтировать в 2024 г.

Источник
copyright © gorod.dp.ua
Все права защищены. Использование материалов сайта возможно только с разрешения владельца.

О проекте :: Реклама на сайте