Этнический состав (область, 2001 г.): украинцы - 79,3% (2825,8 тыс.). русские - 17,6% (627,5 тыс.), белорусы - 0,8% (29,5 тыс.), евреи - 0,4% (13,7 тыс.), армяне - 0,3% (10,6 тыс.), азербайджанцы - 0,2% (5,6 тыс. ).
| Год | Население города, жителей |
|---|---|
| 1783 | - |
| 1804 | 6.389 |
| 1825 | 8.412 |
| 1853 | 13.011 |
| 1865 | 22.816 |
| 1887 | 48.100 |
| 1897 | 121.216 |
| 1910 | 232.500 |
| 1923 | 159.000 |
| 1926 | 237.000 |
| 1939 | 501.000 |
| 1959 | 662.000 |
| 1967 | 816.000 |
| 1970 | 904.000 |
| 1976 | ~ 1.000.000 |
| 1979 | 1.066.000 |
| 1989 | 1.179.000 |
| 1991 | 1.203.000 |
| 1993 | 1.185.000 |
| 1996 | 1.161.000 |
| 1998 | 1.137.000 |
| 2001 | 1.084.000 |
| 2003 | 1.065.000 |
| 2006 | 1.044.000 |
| 2008 | 1.028.000 |
| 2010 | 1.009.000 |
| 2012 | 998.000 |
| 2016 | 984.000 |
| 2018 | 1.002.000 |
| 2020 | 991.000 |
В настоящий момент город на 60-70% русскоговорящий, однако тех, кто свободно говорит на украинском не менее 50%, еще 30% - хорошо, остальные 20% горожан - плохо.
Все государственные документы издаются на украинском, половина деловой документации, вывесок и рекламных плакатов, большинство указателей на улицах также на государственном языке.
Русский язык в Днепре смягчен и приглушен. Если слышен настоящий украинский, то это практически эталонный вариант полтавского диалекта положенного в основу литературного языка.
Местное народное наречие, вариант т.н. "суржика" - искаженного языка, состоит из русских и украинских слов перемешанных между собой. Его можно услышать преимущественно на рынках и в пригородных поселках.
Типичный современный днепровец относительно хорошо владеет как минимум двумя языками.
Широко распространенное местное явление - диалог людей на двух разных языках: один говорит на украинском, второй - по-русски. Оба говорят чисто и не переходят на язык собеседника.
Второе типичное явление - смена устного языка. Например, дома используется русский, на работе украинский, часть диалога на русском, часть на украинском и т.п.
Новый восточно-украинский городской сленг, в т.ч. днепровский - это смешение славянских языков с вкраплениями английских видоизмененных слов. Среди молодежи очень популярен также английский, интернет- и компьютерный сленг.
Среди иностранных языков в школах наиболее распространен английский, популярен также немецкий как второй иностранный. Среди романских языков преподается французский.