В Украине предлагают официально ввести латинский алфавит для украинского языка.
О новой идее сегодня поведали днепровские инициаторы данного процесса.
- Мы стремимся не запретить кириллицу, а дать официальные права латинскому алфавиту, - рассказал Олег Ростовцев — член правления ОО «Українська латинка». – Это – далеко не первая попытка перевести украинский язык на латиницу. Еще в 1882 году Драгоманов издал «Марию» Тараса Шевченко латинским шрифтом. Переиздание этой книги, кстати, - один из первых просветительских шагов нашей организации. Много подобных идей было и в 1990-х годах.Как признают инициаторы этого процесса, сейчас их главная цель – просвещение общества, чтобы этот вопрос стал актуальным. Потом – обсуждение со специалистами технических вопросов. В частности – проблемы транслитерации латиницей сложных букв: ш, щ, я, ч и других. А уже потом – обращение к чиновникам для законодательных изменений.
- Латинский алфавит уже использует большинство славянских народов и наций, - отметил Максим Дядик — лидер движения, глава правления ОО «Українська латинка». – Из 13 наций только лишь кириллицу используют в России, Беларуси, Болгарии и нашей стране. Какие-то славянские страны перешли сугубо на латиницу, какие-то (Сербия, Черногория) на равных правах используют два алфавита. Этим шагом мы хотели бы приблизить Украину к Европе и сделать украинский язык более понятным для иностранцев.Инициаторы этой идеи напоминают, что латиница в украинском языке и так часто используется – при передаче названий фирм, в СМС, уведомлениях банков. И уверяют, что внедрение альтернативного алфавита не повлечет за собой неудобств для населения. В частности, не потребуется менять паспорта и прочие документы.
Автор: Константин Шруб
Gorod`ской дозор | |
Фоторепортажи и галереи | |
Видео | |
Интервью | |
Блоги | |
Новости компаний | |
Сообщить новость! | |
Погода | |
Архив новостей |