Продовжуючи перегляд сайту, ви погоджуєтеся з тим, що ознайомилися з оновленою політикою конфіденційності та погоджуєтеся на використання файлів cookie.
Сын Света(03.11.14 11:39):Наиболее интересный кадр из размещённых .Обсуждение: 1
prokhozhijj(03.11.14 13:13):Остальные просто чуть сложнее для восприятия. :) Но они не менее, а даже более интересные.Обсуждение: 2
prokhozhijj(03.11.14 14:00):Задорнов - тот ещё идиот. Но и ему до тебя, как до от Киева до Луны. :)
prokhozhijj(03.11.14 15:05):Ну если называние тебя идиотом - это коленопреклонение и комплименты.... :)))))))))
HANTER(03.11.14 18:55):«Неужель французский? Шарман.... :) Преследователь/посетитель, значится.... Ладно. Будем считать, что 1:1. :)»
Долго вы искали правильный перевод.
Не совсем понял вас:
французский - русский - charmant
прелестный, привлекательный, очаровательный, обаятельный, симпатичный, восхитительный, чарующий, соблазнительный, шутливый, душка.
Вы действительно считаете меня очаровательным,соблазнительным и душкой?Я толерантный,но не до такой же степени!Может вы имели в виду: «Pardonnez est coupable» ?
« Ладно. Будем считать, что 1:1. :)»
Да ЩАЗ,однозначно 2.0 в мою пользу
Вы главное пишите, пишите еще!
prokhozhijj(04.11.14 16:04):Правильный перевод искал 5-10 секунд (столько приблизительно отобрало набрать в строке браузера translate.google.com и затем ввод слова hanter в появившееся окошко). :)
Слово "шарман" я употребил не в применении к вашему логину. Это было просто наречие, выражающее моё ироническое отношение к выбору языка для логина. Не более.
Вы так много слов здесь произнесли, чтобы выяснить это? :) "Остроумный" пассаж, ничего не скажешь. Теперь я ещё больше уверился в мысле, что вы и Морской - братья по разуму (точнее его отсутствию).Обсуждение: 1
prokhozhijj(04.11.14 16:06):"мысле" читать как мысли (опечатка вышла)
HANTER(04.11.14 20:38):(((Слово "шарман" я употребил не в применении к вашему логину. Это было просто наречие, выражающее моё ироническое отношение к выбору языка для логина. Не более.)))
Да,но слово не воробей,что может о вас подумать уважаемая аудитория,которая уже как на шоу собирается здесь.
Я вас просто спросил:может вы хотели сказать «Pardonnez est coupable» ?Ответ один , да или нет.
Я могу вас понять,отдыхали после трудного дежурства.Машина у вас, хоть и не новая,но назвать ее жестянкой,как это сделал Морской это уже верх цинизма.Тем более на фоне,этого достаточно крутого заведения.Не знаю почему,но он вас считает простым охранником ,с непомерными амбициями.Так он вас скоро,будет величать , АЛЕКСАНДРОМ Бородачем.
((( Теперь я ещё больше уверился в мысле, что вы и Морской - братья по разуму (точнее его отсутствию).)))
В вашей фразе,присутствуют противоречия.Определитесь: да есть, или да нет?Ответ,:да нет да,попрошу исключить.
Счет 2:0 в мою пользу,уже вы не оспариваете?Что с вами случилось?ЯОбсуждение: 1
HANTER(04.11.14 20:39):Я за вас переживаю.
Вы очень интересный собеседник!Пишите!
Щоб залишити коментар вам необхідна реєстрація на сайті. Вхід
Gorod.dp.ua не несе відповідальності за зміст опублікованих на сайті рецензій користувачів, тому що вони виражають думку користувачів і не є редакційним матеріалом.
Долго вы искали правильный перевод.
Не совсем понял вас:
французский - русский - charmant
прелестный, привлекательный, очаровательный, обаятельный, симпатичный, восхитительный, чарующий, соблазнительный, шутливый, душка.
Вы действительно считаете меня очаровательным,соблазнительным и душкой?Я толерантный,но не до такой же степени!Может вы имели в виду: «Pardonnez est coupable» ?
« Ладно. Будем считать, что 1:1. :)»
Да ЩАЗ,однозначно 2.0 в мою пользу
Вы главное пишите, пишите еще!
Слово "шарман" я употребил не в применении к вашему логину. Это было просто наречие, выражающее моё ироническое отношение к выбору языка для логина. Не более.
Вы так много слов здесь произнесли, чтобы выяснить это? :) "Остроумный" пассаж, ничего не скажешь. Теперь я ещё больше уверился в мысле, что вы и Морской - братья по разуму (точнее его отсутствию). Обсуждение: 1
Да,но слово не воробей,что может о вас подумать уважаемая аудитория,которая уже как на шоу собирается здесь.
Я вас просто спросил:может вы хотели сказать «Pardonnez est coupable» ?Ответ один , да или нет.
Я могу вас понять,отдыхали после трудного дежурства.Машина у вас, хоть и не новая,но назвать ее жестянкой,как это сделал Морской это уже верх цинизма.Тем более на фоне,этого достаточно крутого заведения.Не знаю почему,но он вас считает простым охранником ,с непомерными амбициями.Так он вас скоро,будет величать , АЛЕКСАНДРОМ Бородачем.
((( Теперь я ещё больше уверился в мысле, что вы и Морской - братья по разуму (точнее его отсутствию).)))
В вашей фразе,присутствуют противоречия.Определитесь: да есть, или да нет?Ответ,:да нет да,попрошу исключить.
Счет 2:0 в мою пользу,уже вы не оспариваете?Что с вами случилось?Я Обсуждение: 1